2 Dec 2014

Jersey Plantain (Free Pattern)


What can I say about this amazing pattern,,, it's easy to sew and the fit is just perfect. Eléonore did a great job designing this blouse.
"Plantain is a t-shirt fitted at the shoulders that flares out at the hips for a loose but elegant effect.  It has a nice, low neckline, and includes three sleeve variations: short, ¾ length and long, with elbow patches. It’s ideal for cocooning on cold winter days, worn alone inside the house, or layered to face the cold outside!"

I'm already sewing my third version! I also want to try to sew a total black plantain dress variation very soon, I already have the fabric waiting to be killed ;)

Que puedo decir de este maravilloso patrón... si sois coleccionistas de patrones como yo seguro que ya le tendréis el ojo he echado, además es gratis! 
La blusa Plantain es bastante ceñida en los hombros y se va ensanchando al llegar a la cadera, tiene un efecto relajado pero elegante. Me encanta su amplio escote e incluye tres variaciones de mangas: corta, tres-cuartos y larga; además le puedes aplicar coderas. 
Por mi parte, yo ya estoy cosiendo mi tercera versión, y tengo a puntito de empezar la cuarta que será una variación del patrón original en forma de vestido.
Y el jueves a ver vuestras creaciones en RUMS!

12 Nov 2014

Minoru Jacket

I love sewing jackets, it's challenging, it's fun and it involves a lot of different techniques. I sewed this Minoru Jacket some time ago, in fact, it was a present for my lovely mum, I really like to see her wearing it.
I sewed my first Minoru Jacket two years ago (time flies, right?), I've been wearing it every now and then, but as it's a lightweight jacket is not warm enough for these cold days.
One of my favourite handmade garments seen in the blogosphere is the Minoru Jacket sewn by Louise, it's absolutely perfect! (photo below) 
Sorry for not commenting or answering lately, it seems impossible to find some time for myself!

Me encanta coser chaquetas, es todo un reto, es divertido y a la vez abarca muchas técnicas distintas. Cosí esta chaqueta hace ya un tiempo, en realidad fue un regalo para mi mami, y la verdad es que me hace mucha ilusión cuando se la pone :)
Cosí mi primera Minoru Jaket hace ya dos años (¿como puede pasar tan rápido el tiempo?). Al ser una chaqueta de medio-tiempo no me la puedo poner tanto como me gustaría, que tengo la sensación de que o hace mucho calor o mucho frío (medio-tiempo, where are you?).
Una de mis prendas preferidas cosidas a mano es esta Minoru Jacket que hay un poco más a bajo, cosida por Louise, la encuentro absolutamente perfecta! 
Últimamente no tengo tiempo ni para contestar vuestros mensajes y parece casi imposible encontrar tiempo para mi! Lo siento.
*Aprovechad que mañana es jueves para cotillear en Rums.

Pattern from: Sewaholic

14 Oct 2014

A wearable muslin: Green Moss Skirt


Today I present you my first Moss Skirt, the pattern is from Grainline Studio. As soon as I can I'm going to sew a second version, since I love to wear this kind of skirts with tights during the winter.
Luckily, I had on mind to sew a muslin first, not very typical of me. I don't know how I measured myself,  but I did it totally wrong. I cut a 4, and that's obviously not my size. At the end, I added two bands in each side, I thing that it's still wearable.

Hoy os presento mi primera Moss Skirt. Acabo de terminar esta falda, y ya tengo ganas de hacer más versiones de este patrón, ya que es la típica falda súper llevable también durante el inverno con medias. Esta vez tenía ganas de hacer primero una versión de prueba, y suerte que la hice, ya que no sé como me tomé las medidas para acabar cortando una talla 4! Por esto hice un apaño en los laterales, aunque, aún así creo que la falda es ponible.
Desde que trabajo la vida no me da para más, estoy de lo más feliz cuando encuentro un mini ratito para mí, ya sea para escribir en el blog o para coser. Esto es un frenesí!
Estoy encantada de poder volver a participar esta semana en Rums, hecho por mí y para mí :)

25 Sept 2014

Abuelitas Modernas: presentación de los fascículos de Patchwork Fácil de Salvat

At the beginning of this month, las Abuelitas Modernas were invited to try a Patchwork workshop. This time we went to the coolest haberdashery in town, which is Nido de Abeja. It was a fun evening trying to sew basic patchwork, it was very nice to try these detailed publications of Salvat. I can't wait to have more time to sew, I want to try many new projects.
Sorry for the short English version this time.

A principios de mes las Abuelitas Modernas nos encontramos en la mercería más moderna de la ciudad, en Nido de Abeja. Esta vez ibamos de invitadas a hacer un taller de Patchwork Fácil de los nuevos coleccionables de Salvat.
Unas lo probamos con la máquina de coser y otras a mano, que queda más pulido (y además te permite llevarte la labor a cualquier lugar). Por mi parte, tengo que confesar que coser a mano no es lo mío, en cambio coser a máquina es otra historia, así que puse el pie el el acelerador y a coser mis cuadraditos! 
Laura, nuestra anfitriona, nos explicó pacientemente cómo proceder y además nos invitó a una súper merienda. Yo como no paraba de hablar, tenía que llamar a Laura o copiarme de la del lado cada dos por tres... pero, la verdad es que si queréis hacerlo en casa no tendréis ningún problema, ya que las instrucciones de los fascículos vienen muy detalladas. 

Esta vez fuimos: Judit, MariaJuliaAriPepaRaquelGemma y Elena.

De momento estoy cortando a la misma medida trozos de telas que me han ido sobrando a lo largo del tiempo y que son demasiado pequeños para coser nada decente, esta en defintiva es la idea inicial del patchwork, aprovechar los restos de telas.
Hay miles de ideas para hacer patchwork a nivel fácil y bonito como por ejemplo estos sencillos cojines... y es que casi siempre menos es más.

*Como se puede comprobar: he camuflado fotos mías con las preciosas que hace Raquel, podeís ver más a aquí: 3 deseosymedio
                                              *Tutorial de Retro Mama*                                                    *Rali Living Shop* 

26 Aug 2014

Two Scout Tees

This pattern is already a classic. I'm a huge fan of the Scout Tee pattern, because it's very simple and versatile at the same time.
The floral one it was a present for my mum, and the stripped one is for me. 

I hope you had a great summer, mine wasn't bad at all! 
Next week I'm going back to work after maternity leave, I can't imagine how my life is going to change. I'm enjoying being a mum so much  I hope find some time to continue sewing&blogging ;) 
* I didn't ironed the blouses before taking the photos, my bad! And I've just realized the messy hair of the first photo, ups!

Las scout tee ya son un clásico de mi armario, aún siendo un patrón muy clásico es a la vez muy versátil.
La blusa de flores fue un regalo para mi madre y la de rayas es para mi.

Espero que hagáis tenido un buen verano, el mío no ha estado nada mal!
La semana que viene vuelvo al trabajo, después de casi un año, no me imagino como va a cambiar mi vida. Estoy disfrutando tanto de ser mami  espero poder seguir encontrando ratitos para coser!
*Que mal a la vista me hacen estas blusas sin planchar! Y ahora que me fijo: que pelos en la primera foto! Aish...
**Añado estas blusas al RUMS de este jueves, vosotras participáis?


24 Jul 2014

Floral Chardon Skirt

Hello blog world&lovely readers! I've been far away from my computer lately.
Today I present you another Chardon Skirt, I'm totally in love with this wonderful pattern from Deer and Doe!
For this version I've used a fabric which seems an obvious Liberty of London imitation. Have you ever heard about Powerty of Valencia? Not kidding! The truth is that I bought it more than a year ago, amazed by the nice drape and the softness of the fabric (ok, and the price too)
As you already can guess I highly recommend this pattern, I've been wearing both Chardons A LOT this summer.
I hope you are enjoying your July.

Hola mundo bloggil&queridos lectores! O tendría que decir lectoras... Últimamente he estado viviendo muy alejada del ordenador, cosa que me gusta mucho.
Hoy os presento otra versión de la falda Chardon, de Deer and Doe. Soy muy fan de este patrón, con lo que llevamos de verano ya he dado mucho trote estas dos faldas.
Para esta  versión he utilizado una tela que me parece una imitación descarada de las telas Liberty of London. Para más inrri se llama Powerty of Valencia, habéis oído a hablar de esta marca? Es casi imposible encontrar alguna entrada en google sobre estas telas, me tienen intrigada. Compré esta tela en cuestión hace ya más de un año básicamente por su suavidad y por su caída, dejando a parte el imán irresistible que me atrae hacia los estampados florales.
Como ya es jueves me uno al Rums de esta semana :)
Espero que disfrutéis de este mes de julio.

2 Jul 2014

30 minutes blouse

Here you have another easy peasy project! This pattern is super simple, you just have to sew the front and the back parts together. As it has short kimono sleeves, you skip the part where you add the sleeves ;)
I serged all the seams and... that's all folks! No ironing is required! 
You must keep in mind that it isn't the neatest blouse of the world, but it's perfect for a relaxed look! 
The pattern is the same that I used here and here.
*Thanks for all your comments, I really appreciate them  

Aquí tenéis otro proyecto facilísimo! El patrón es mega simple, sólo se tiene que coser la parte delantera con la trasera. Como tiene las mangas tipo kimono, te ahorras la parte dónde juntas el cuerpo con las mangas ;)
Eso sí, se necesita una overlock para alcanzar velocidad de crucero, ya que todas las costuras se cosen y se cortan con su inestimable ayuda. Pensándolo bien también se podría utilizar el punto zig-zag de una máquina de coser, aunque este género de punto es rebelde y tiende a enrollarse sobre si mismo.
No nos engañemos, no es la blusa más limpia del mundo, pero es perfecta para un look veraniego-relajado.
El patrón es el mismo que utilice aquí y aquí.
Muchas gracias por todos vuestros comentarios, me alegra mucho que os guste el blog  
*Casi me olvido de publicarlo en RUMS.

10 Jun 2014

Polka Dots Chardon Skirt

*This is a project done during the MMM'14 (it was one of my goals).
What can I say about the Chardon Skirt? If you like high waisted skirts you should definitely sew one! I've already worn it A LOT! So it's time for sewing another one! 

*Este es uno de los proyectos que hice durante el MMM'14. Si te gustan las faldas de tiro alto tienes que darle una oportunidad a este patrón de Deer and Doe. 
Antes de coser la falda Chardon, eché un ojo a distintas versiones que encontré via pinterest; y la verdad es que creo que la falda queda perfecta con una tela de poco peso, ya que en las versiones que utilizan una tela más gruesa la falda no coge la caída deseada. 
Terminé esta falda hace dos semanas y ya me la he puesto un montón de veces. 
** Y el jueves a cotillear vuestros fantásticos RUMS!

28 May 2014

Floral Print Belladone

I present you my new dress, I'm sure you already seen lots of versions of the amazing Belladone. This dress fits like a glove and what I like even more: any alteration was needed.
In my opinion, this is a great intermediate level pattern, I don't know if I love the most the opening on the back or the shape of the skirt front darts! Eléonore Klein is a wonderful designer, I really enjoy sewing Deer and Doe patterns. Highly recommended!
Os presento a mi nuevo vestido, seguramente ya habréis visto algunas versiones online del maravilloso patrón Belladone. Eléonore Klein de Deer and Doe es una diseñadora magnífica, el vestido queda como un guante sin necesidad de hacer ningún tipo de modificación. Sólo es cuestión de tomarte bien las medidas, escoger una tela que te guste y a coser! 
No sé si me gusta más la apertura en la espalda o la forma de las pinzas de la falda; ya tengo ganas de coserme otro bien pronto. 

* Y el jueves, a cotillear vuestros RUMS ;)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...